Pagina de Entrada Inicio Contacto Mapa del Sitio


A peruanos que viajan a otro pais
A extranjeros que viajan al Perú
Foreigners travelling to Peru
Requisitos para Visa
Visa Requirements
REQUISITOS PARA OBTENER VISA DE TURISTA - REQUIREMENTS FOR TOURIST VISA

Llenar el formulario de obtención de visa, presentar su pasaporte con una validez mínima de la duración del viaje, carné de residencia en Canadá, fotocopia del boleto de viaje al Perú o reserva, dos fotos tamaño “citizenship”, certificación de bolsa de viaje emitida por entidad bancaria o estado de cuenta de tarjeta de crédito y Certificado Policial.. Llamar al (604) 662-8880 para informar el día y hora en que asistirán al Consulado General.

Fill the visa form; present passport with a remaining validity of at least the length of the trip, Canadian residence card, copy of airline ticket or reservations, two “citizenship” size photos and certification by a financial institution of travel expenses or credit card statement and a Police Certificate. Phone (604) 662-8880 to inform of the day and time you will visit the Consulate General.

Formulario de obtención de Visa

Visa Application Form

El pago de CAD34.50 se efectuará en la oficina consular en dólares canadienses, en efectivo cuando se realiza el trámite personalmente; cuando el trámite se realiza por correo el pago se efectuará en "Money Order" o "Certified Check" a nombre del "Consulado General del Perú".

CAD34.50 processing fees will be paid in the Consular Office in Canadian dollars. If a Consular Service is requested by mail, the processing fee should be paid by Money Order or Certified Check made payable to “Consulado General del Perú” .

 

Si el trámite se realiza por correo, firmar el formulario de solicitud de visa ante Notario Publico. Incluir un sobre pre-pagado de courier con nombre y dirección para enviarle el pasaporte.

If the request is made by mail you have to sign the Visa application form in front of a Notary Public. Include pre-paid courier envelope with name and address for the return of your passport.

VISA DE NEGOCIOS - BUSINESS VISA

Pasaporte al día, con una validez mínima de la duración del viaje.

Passport must have a remaining validity of at least the length of the trip.

Llenar el formulario de obtención de visa.

(Fill out the visa form).

Formulario de obtención de Visa

Visa Application Form

Carta de presentación de la compañía indicándonos el motivo y duración de su viaje.

Letter from your company indicating the motive and the time of your stay.

Una foto tamaño “citizenship”, fotocopia del boleto de viaje al Perú o reserva.

One Citizenship size photograph, copy of the flight ticket or reservations.

El pago de CAD34.50 se efectuará en la oficina consular en dólares canadienses, en efectivo cuando se realiza el trámite personalmente; cuando el trámite se realiza por correo el pago se efectuará en "Money Order" o "Certified Check" a nombre del "Consulado General del Perú".

CAD34.50 processing fees will be paid in the Consular Office in Canadian dollars. If a Consular Service is requested by mail, the processing fee should be paid by Money Order or Certified Check made payable to “Consulado General del Perú” .

Llamar al (604) 662-8880 para informar el día y hora en que asistirán al Consulado General.

Phone (604) 662-8880 to inform of the day and time you will visit the Consulate General.

Si el trámite se realiza por correo, firmar el formulario de solicitud de visa ante Notario Publico. Adicionalmente al pago por la visa deberá pagar CAD$92.00 por la legalización de firma del Notario Público. Incluir un sobre pre-pagado de courier con nombre y dirección para enviarle el pasaporte. El pago se efectuará en la oficina consular en dólares canadienses, en efectivo cuando se realiza el trámite personalmente; cuando el trámite se realiza por correo el pago se efectuará en "Money Order" o "Certified Check" a nombre del "Consulado General del Perú".

If the request is made by mail you have to sign the Visa application form in front of a Notary Public. In addition to the visa fee you should pay CAD$92.00 for the legalization of signature of the Notary Public. Include pre-paid courier envelope with name and address for the return of your passport. Processing fees will be paid in the Consular Office in Canadian dollars. If a Consular Service is requested by mail, the processing fee should be paid by Money Order or Certified Check made payable to “Consulado General del Perú” .



VISA DE ESTUDIANTE - STUDENT VISA

Pasaporte al día, con una validez mínima de la duración del viaje.

Passport must have a remaining validity of at least the length of the trip.

Llenar el formulario de obtención de visa.

(Fill out the visa form).

Formulario de obtención de Visa

Visa Application Form

Carta del centro de estudios en el Perú confirmando la admisión del estudiante y la duración de los estudios.

Certificado Policial.

Letter from the Peruvian Institution confirming the student’s registration and the studies’ length.

Police Certificate.

Dos fotos tamaño “citizenship”, fotocopia del boleto de viaje al Perú o reserva.

Two “citizenship” size photographs, copy of the flight ticket or reservations.

El costo de la visa es de CAD 17.25. El pago se efectuará en la oficina consular en dólares canadienses, en efectivo cuando se realiza el trámite personalmente; cuando el trámite se realiza por correo el pago se efectuará en "Money Order" o "Certified Check" a nombre del "Consulado General del Perú".

CAD17.25 processing fees will be paid in the Consular Office in Canadian dollars. If a Consular Service is requested by mail, the processing fee should be paid by Money Order or Certified Check made payable to “Consulado General del Perú” .

Llamar al (604) 662-8880 para informar el día y hora en que asistirán al Consulado General.

Phone (604) 662-8880 to inform of the day and time you will visit the Consulate General.

Si el trámite se realiza por correo, firmar el formulario de solicitud de visa ante Notario Publico. Incluir un sobre pre-pagado de courier con nombre y dirección para enviarle el pasaporte.

If the request is made by mail you have to sign the Visa application form in front of a Notary Public. Include pre-paid courier envelope with name and address for the return of your passport.


VISA DE PERIODISTA - PRESS VISA

Carta de presentación de la compañía (órgano de difusión, televisión, radio, etc.) detallando el motivo del viaje y acompañando una relación del material fílmico que será ingresado temporalmente al Perú.

Letter of presentation from your company (film, television, newspaper, radio, etc.) stating the motive and the time of your stay and accompanying a list of the filming equipment you are taking to Perú for customs purposes.

Pasaporte al día, con una validez mínima de la duración del viaje.

Passport must have a remaining validity of at least the length of the trip
.

Certificado Policial.

Police Certificate.

Tres fotos tamaño “citizenship”, fotocopia del boleto de viaje al Perú o reserva.

Three “citizenship” size photographs, copy of the flight ticket or reservations.

Llenar el formulario de obtención de visa.

(Fill out the visa form).

Formulario de obtención de Visa

Visa Application Form

Formato de Acreditación de Corresponsales de Prensa Extranjera
Foreign Press Accredition Form

Formato de Internamiento Temporal de Material de uso Profesional
Form for Temporary Entrance of Professional Equipment
La visa es gratuita.

There is no charge for this visa.

Llamar al (604) 662-8880 para informar el día y hora en que asistirán al Consulado General.

Phone (604) 662-8880 to inform of the day and time you will visit the Consulate General.

Si el trámite se realiza por correo, firmar el formulario de solicitud de visa ante Notario Publico. Incluir un sobre pre-pagado de courier con nombre y dirección para enviarle el pasaporte.

If the request is made by mail you have to sign the Visa application form in front of a Notary Public. Include pre-paid courier envelope with name and address for the return of your passport.